Facultad de Ciencias Humanas

18 de marzo - Inicio del primer cuatrimestre

«LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN SUDAMÉRICA», PRESENTAN UN LIBRO ELABORADO EN 7 PAÍSES

La Dra. Lía Kamhi-Stein, proveniente de la universidad estadounidense California State University, visitó la Facultad de Ciencias Humanas para presentar el libro sobre la enseñanza del idioma inglés. «Mi preocupación es que América del Sur no tiene tanta presencia hacia el exterior, y con todas las nuevas iniciativas que veíamos en la enseñanza del inglés a partir del año 2000, siempre tenía la idea de hacer algo que muestre al mundo qué es lo que está pasando en América del Sur», señaló la Prof. Kamhi-Stein. «Junto con los co-editores del libro presentamos el proyecto a una editorial en inglaterra que hace trabajos en temáticas vinculadas a política lingüística a través del mundo, nuestra intención era que los autores de los capítulos fueran actores locales, no queríamos una visión de América del Sur que viniera desde el norte o de Europa».

Uno de los capítulos del libro que presenta la Profesora, fue elaborado por las Docentes María Inés Valsecchi, Celina Barbeito y Matilde Olivero, del Departamento de Lenguas de la FCH, «el capítulo presenta un trabajo excepcional porque estudia más de 1500 alumnos que están aprendiendo inglés en 40 escuelas secundarias de Río Cuarto, realizar un trabajo de estas características es muy difícil en cualquier parte del mundo», destacó la Profesora.  

Sobre el libro

«English Language Teaching in South America: Policy, Preparation, and Practices» (La Enseñanza del Inglés en Sudamérica: Políticas, Preparación y Prácticas) es el primer libro que trata sobre nuevas políticas educativas sobre la enseñanza del inglés en países sudamericanos y explora cómo estas políticas educativas sobre enseñanza del inglés en países sudamericanos y explora cómo estas políticas han sido implementadas en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Uruguay y Venezuela.

«Esta publicación es de suma importancia para el campo del inglés como lengua extranjera por dos motivos principales. A diferencia de otros libros en el campo del inglés como lengua extranjera o inglés como lengua internacional, los autores de «English Language Teaching in South America» son expertos investigadores que trabajan en diferentes países de Sudamérica, lo que hace que se representen las voces de expertos que tienen un conocimiento cercano con respecto al desarrollo de políticas educativas abordadas en los diferentes capítulos», sostienen los editores del libro y los organizadores del evento.

Deja un comentario